有的將火藥直接譯成“TNT”,有的則把指南針翻譯洗碗機為“GPS”
  昨日,沙坪壩區重大A區,全國英語四六級考試結束後,考生設計裝潢們有序地走出考場。重慶晨報記者 苑鐵力 攝
  昨日,新版全國大學英語辦公室出租四六級考試終於如期開考。
  本次考試聽力錄音播放完即收當鋪答題卡1,聽力部分原複合式聽寫調整為單詞及詞組聽寫,翻譯部分原單句漢譯英調整為段落漢譯英。雖然成改革後第一批“嘗鮮”的考生,但同學們一致表示,相比往年,新版英語四六級考試更加“親民”!
  四六級考關鍵字廣告試更簡單了
  昨天上午11點25分,重慶大學A區第八教學樓,當全國大學英語四級考試結束的鈴聲響起後,同學們陸續走出考場。
  自動化專業的孔小強表情愉悅,由於考試前已對題型變化有所瞭解,所以考起來得心應手。
  由於前兩次均與四級考試“失之交臂”,這是電氣工程專業大三學生陳偉第三次參加四級考試。相比前兩次,陳偉稱,自己最直接的感受就是複合型句子聽寫改成單詞、詞組聽寫後,聽力難度“直線”降低。“總的來說,就是改革後的四級考試更加親民化。”
  “考起來確實輕鬆多了,生詞量比往年少了,閱讀起來更加流暢。”昨日下午5點25分,剛走出考場,西南大學新聞專業大三的小劉就禁不住和好友分享起感受來。
  翻譯是此次新版四六級變動最大的,占全部分值的15%。題目緊緊圍繞中國文化、歷史展開,例如“中國園林”“絲綢之路”“中秋節”“四大發明”“月餅”等,讓考生無比抓狂。有考生將“火藥”直接翻譯成“TNT”,把“指南針”譯成“GPS”。
  學生參考熱度不減
  據重慶某高校教務處工作人員透露,從這次學校大學英語四、六級考試的報名人數來看,學生們熱情度依然不減。
  陳偉稱,自己就讀的班級僅有2人未通過四級考試。“我去過兩次招聘會摸底,先不說部分外資企業,就是一些小公司也把英語四級作為應聘的基本要求,大家積極參考也是為了以後有更好的發展。”
  昨天下午,重慶大學新聞專業大三的吳雨倫第二次走進六級考場。雖然第一次已經考過了六級,為了考取更高的分數,吳雨倫決定再考一次。“分數更高,以後就業的競爭力就越強。”吳雨倫說。
  “大V”微博送祝福
  除參加考試的大學生外,全國大學英語四六級考試也吸引了很多明星大V們的關註,祝福和提醒讓人倍感溫暖。
  昨天凌晨時分,王力宏在微博上寫道:“聽說明天是考四六級英文的日子,有沒有要考試的童鞋啊?語言要多用就會熟悉,平時努力了考試就更要放輕鬆才能發揮好,上場前來一口深呼吸,祝童鞋們火力全開、考試順利,我在溫州幫大家加油!”
  凌晨4點,五月天樂隊主唱@阿信稱,“今天大考,不知道此刻有多少人在熬夜念書?……我也是個不擅應付考試的家伙,沒什麼可以給你們建議的,但只想讓你們知道,我也醒著,此時此刻,陪你。”
  昨天下午,謝娜、田亮也先後趕來湊熱鬧。娜姐發霸氣照鼓勵考生,“四六級必過。”田亮則豎起大拇指表示:“努力過就好,能力最重要,大家加油吧!祝今天參加考試的童鞋都有好成績。”
  重慶晨報記者 劉冰鑫  (原標題:新版英語四六級考題親民
翻譯“四大發明”考生抓狂 )
創作者介紹

餐飲傢俱

nd51ndmqot 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()